Абстрактный мир. Трилогия (СИ) - Страница 144


К оглавлению

144

Шаги… Это точно были шаги!

Моя молния пролетела вперед по коридору, но никого не нашла. Но шаги! Я же слышала их.

Неужели… галлюцинации?

Я бросилась вперед, ударилась плечом об стену, свернула в очередной коридор и наугад швырнула молнию. Вопреки моим ожиданиям, та не полетела дальше поворота, она рассыпалась на тысячу искр от сильного, профессионального блока.

— Антея, как… искрометно.

Я сорвалась с места, понеслась вперед, на голос, как сумасшедшая. Тьма царила вокруг, но этот голос я не могла спутать ни с одним другим.

Едва не свалив его с ног, я повисла на нем, рыдая, как маленький ребенок — истерично, громко, надрывно.

Поначалу он просто стоял, раскинув руки, а потом обнял меня, крепко прижав к себе.

— Пожалуйста, только не бросай… Не бросай меня одну, — повторяла я, всхлипывая. — Я сойду с ума… сойду с ума…

— Тише, — Арельсар погладил меня по спине. — Теперь я тебя не оставлю.

Глава шестая
Сила единства

Не знаю, от чего меня мутило больше — от качки, от запаха рыбы или от неимоверной духоты, но чувствовала я себя отвратительно. Судно с красивым именем «Энейри» представляло собой фиттилов и предназначалось для ловли морского паука фитти — премерзкого создания с маленькой башкой, круглым пузом и восьмью тонкими кривыми ногами, питавшегося исключительно вонючей рыбкой махуаху. Блестящая желтая рыбешка после смерти выделяла пахучую слизь, привлекающую фитти, паук бежал по дну на запах трупа и утаскивал рыбку к себе в нору. Рыболовы, или, наверное, пауколовы, использовали махуаху как приманку, загружая её в клетки-ловушки, которые затем опускались в предполагаемых местах гнездования фитти. Естественно, чтобы привлечь паука рыбка должна была сдохнуть и провонять. Так вот, махуаху, ещё живую и пахнущую, как любая другая рыба, загружали в ловушки, развешивали по бортам судна и ждали, пока рыбка помрет и изойдет слизью. Зрелище не для слабонервных, надо сказать, а учитывая мое общее состояние после каникул у верховной воншесс, яда змей и бегства по дворфийскому лабиринту, стоило мне только почувствовать запахи махуаху, как я едва не свалилась в обморок.

Из-за неимоверной жары (даже дышать в таком пекле было больно) рыбаки надевали специальные защитные костюмы, а лица закрывали масками, напоминавшими обычные респираторы, только с двумя трубками, идущими от фильтра к маленьким фляжкам, закрепленным на шее. Что уж рыбаки заливали во фляжки, я не знала, но предполагала, что точно не обычную воду.

Притом, что команда состояла только из пяти кевтов, для пассажиров места не имелось, поэтому нас разместили в наспех прибранной кладовой, постелив матрасы поверх ящиков с провиантом.

И теперь я лежала на койке в тесной подсобке, в изголовье стучали друг о друга какие-то металлические прутья, ноги упирались в пустые баки из-под пресной воды, а напротив меня спал, похрапывая, Арельсар.

Капитан судна, огромный бородатый кевт, предусмотрительно вручил мне пустое ведро.

— Я бы посоветовал тебе подышать свежим воздухом, — пробасил он, наблюдая за тем, как я зеленею. — Но свежего воздуха у нас нет. Вот тебе ведро, не стесняйся!

Я стеснялась и терпела. Арельсар дал таблетки от морской болезни, но для начала их следовало проглотить, а в этом и заключалась главная проблема.

Харису повезло больше — ему не от кого было скрываться, и он вместе с дворфом из ордена улетел на Прэн в тот же вечер, как Арельсар вытащил меня из лабиринта.

Кевт ни словом не обмолвился о плане побега, сказав лишь только, что в храме усилили охрану, но его агентам ничего не угрожает.

Хотелось многое узнать, но в тот момент я не просто не могла беседовать, у меня и рта открыть не получалось. Где-то наверху переругивались члены команды. Все они были кевтами, жившими в поселениях на Прэне. И все они прошли Первую индустриальную.

Арельсар, как будто почувствовав мой взгляд, открыл глаза, черные, как тьма лабиринта.

— Не спиться?

Я помотала головой.

— Что ж не воспользуешься полями?

Гребаная змея, я и забыла, что могу успешно хилить себя. Уже через несколько минут я провалилась в сон и проспала, по меньшей мере, часов четырнадцать.

* * *

— Эй, лентяйка, ты будешь ужинать?

— Буду, — я потянулась, зевая во весь рот.

В дверях каюты стоял капитан, сверкая темными глазами. Странно, но они были скорее серыми, чем черными. Мгновение я разглядывала кевта, а потом, схватив куртку, валявшуюся на полу, вскочила с кровати. Ещё не успев толком проснуться, я уже прицепилась к полям, поэтому сейчас чувствовала себя вполне приемлемо.

— Пообвыкла? — капитан пропустил меня вперед. — Вторая дверь направо.

— С полями играю.

— Мы здесь все такие.

В кают-компании стоял невообразимый гвалт — кевты делали ставки на будущий улов. Как я поняла из воплей, днем им попался девятиногий фитти, а это сулило удачу.

Кому — девятиглавые кобры, а кому — девятиногие пауки.

Лишнюю лапу благополучно оторвали и прибили прямо над столом. Я закусила губу и устроилась спиной к этому фетишу, чтобы не портить аппетит, который и так был ни к демону плох. Арельсар сидел по диагонали от меня и дожевывал кусок хлеба.

— Оооо, вот и она! — завопил один из мужчин. — Так, кто ставил, что девчонка не выйдет к ужину? Рели, Чиптат, а ну-ка гоните мне двадцатку, чьепета некват!

— Так нечестно, ты знал, что она — маг!

144