— Ты дала мне эту силу, рех ману, — произнес Азар. — Захочешь её забрать, я возражать не стану.
Я лишь покачала головой. Что-то мне подсказывало, что мы очень глубоко завязли в магической ловушке Древних.
На огромном мониторе привезенного Марихом компьютера интерактивная топографическая карта по клику сменилась фотографией заснеженного хребта. Узнав эти величественные, черные горы, я, однако, не подала вида.
— Обзорная точка — Вершина Метелей, — Марих, прилетевший в усадьбу сегодня вечером, выглядел очень уставшим и измотанным, хотя его группа прибыла к нам на небольшом вертолете, и вряд ли орка могла так утомить дорога. — Рукотворных объектов не замечено.
— Поверни на сто восемьдесят градусов, — попросил Азар.
Картинка вильнула в сторону, и перед нами предстала острая, как клык хищника, Вершина Метелей.
— Пик Эмира должен быть левее, обзорная точка ниже, — объяснял ат харг. — Я не видел Коготь. Стоп, примерно отсюда.
— Вершины Магам, Рота, Деккерх — три пальца смерти, как называют их альпинисты, — покачал головой Марих. — Глубокое ущелье Арактар между двумя хребтами тянется километров пятнадцать до долины Вайрахана, с этой стороны идти не вариант. Подъем на Метель намного правее, с запада, на пальцы поднимаются с юга, по контрофорсу. И никаких дворцов или что там вам пригрезилось.
— Возможно, дворец скрыт аномалией, — заметила я, немного раздосадованная пренебрежительным тоном Мариха.
— Даже если так. Обширная и труднодоступная территория для поисков.
— А где перевал Хагонов?
Картинка стремительно закрутилась, и перед нами предстала узкая чаша, этакий коридор среди камней и угрюмых вершин, теснивших друг друга.
— Сейчас там снега нет, но к началу эпира на перевале начинаются бураны.
— Здесь негуры хотели провести свою армию? — спросила я.
— Да, перевал ведет в тихую долину, — ответил Марих. — Вот эта вершина, обломанный зуб Арайа, по данным ученых обвалилась около ста лет назад, поэтому перевал здесь очень узкий. Угроза обвала сохраняется до сих пор.
— Стоит начать с перевала, — решил Азар. — Высадимся в поселке на предгорье и пройдем по туристической тропе до долины, поищем аномалии.
— Я не уверена, что смогу ощутить её. Но, как я уже говорила, знаю опытного пользователя полей.
— Антея, это кевтский мальчишка, — раздраженно заметил ат харг. — Он разболтает всё, что узнает.
— Ничего он не узнает, совсем не обязательно что-то ему говорить, — ощетинилась я. — Просто привезите его ко мне. Я задолжала ему путешествие.
— Серьезно, Азар, — Алтаннат неожиданно встала на мою сторону. — Кевтский подросток из Ям — не угроза операции. Эти маленькие, черноглазые паразиты видят полями. Может, он что-то и найдет.
— Я подумаю над этим. Как зовут твоего друга?
— Кельвет.
— Его поищут в лагере, — решил Азар. — План перехода согласуем завтра.
Марих устало кивнул.
— Вылет заявим через три дня, — продолжал ат харг, прохаживаясь перед нами. — Антея, Алтаннат будьте готовы. Идем вчетвером… или впятером, если кевт отправится с нами. Мар — с тебя план похода и карта условий.
Мне очень хотелось поговорить с Марихом, спросить у него про Инзамар, но Азар, раздав указания, направился к двери, и Алтаннат последовала за ним.
— Ты давно знаешь Мара? — спросила я ат харга, когда мы вышли в коридор.
— Давно. Были в одной тургруппе, несколько лет лазили по вершинам Фэт-е-Тана, — отозвался Азар. — А ты познакомилась с ним в университете?
Я не знала, стоит ли говорить об отношениях орка с Инзамар, но, решив, что это не мой секрет, ответила наполовину правдиво.
— Он входил в кластер Инзамар, играл хилом.
— Я выбил ему грант на обучение на Прэне, — Азар свернул в гостиную. Алтаннат снова куда-то пропала. — Но Мар глупо прокололся на боях. Его едва не заперли в прэнской тюрьме из-за конфликта на межрассовой почве. Мне удалось его отмыть и отослать обратно, в Эурох.
— Он же из аттирской армии, почему ты так держишься за него?
Азар уселся в кресло, задумчиво уставился на меня.
— Причин много, — наконец, произнес он. — Да, мы были по разные стороны в военном конфликте. Марих работал телохранителем особо трусливой аттирской задницы. Надо сказать, что задница выжила. Но теперь солдаты проигравшего клана сражаются на нашей стороне. А Марих… С ним мы ходили в горы. И коль скоро мы собрались идти на Фэт-е-тан, лучшего напарника я не знаю.
Я ничего не поняла, но доставать Азара расспросами не стала. Впереди нас ждал сложный путь, и на этом пути я рассчитывала найти ответы на многие интересующие меня вопросы.
Вертолет плавно поднялся в воздух. Алтаннат и Марих громко переругивались, а я наблюдала за Кельветом. Мальчишка, вцепившись в ремни безопасности так крепко, что побелели пальцы, смотрел в пол.
— Кель, — позвала я. — Кель, Тьма тебе в печень! Не вздумай наблевать в вертолете!
Кевт сдержанно кивнул, но головы не поднял. Азар, нахмурившись, посмотрел на меня.
— И это твой хваленый специалист по абстрактным аномалиям? — орк презрительно хмыкнул.
Мальчишка на мгновение вскинул голову, недовольно уставился на Азара и хотел было что-то сказать, как вертолет резко дернуло в сторону, и кевт, закусив губу, снова вперился в пол.
Пару дней назад Кельвета привез в заповедник кто-то из солдат Азара. Мать и брат долго не хотели отпускать мальчишку с военными, вынудив тех рассказать, что Кель едет к «слышащей поля», как называли меня беженцы. Больше у кевтов вопросов не возникло, хотя сам Кельвет поначалу выказывал большое недовольство касаемо секретов вокруг его путешествия. За недомолвки мальчик обиделся и на меня. Чтобы искупить вину, пришлось вести его к аномалии на заводи, и даже упросить орков выдать парню лук и стрелы, а потом рано утром тащиться во всеоружии на охоту. Мальчишка истосковался по лесу, свободе и силе полей, использование которых в лагере пытались ограничить.