Абстрактный мир. Трилогия (СИ) - Страница 232


К оглавлению

232

— Ты дала мне эту силу, рех ману, — произнес Азар. — Захочешь её забрать, я возражать не стану.

Я лишь покачала головой. Что-то мне подсказывало, что мы очень глубоко завязли в магической ловушке Древних.

Глава четвертая
Перевал Хагона

На огромном мониторе привезенного Марихом компьютера интерактивная топографическая карта по клику сменилась фотографией заснеженного хребта. Узнав эти величественные, черные горы, я, однако, не подала вида.

— Обзорная точка — Вершина Метелей, — Марих, прилетевший в усадьбу сегодня вечером, выглядел очень уставшим и измотанным, хотя его группа прибыла к нам на небольшом вертолете, и вряд ли орка могла так утомить дорога. — Рукотворных объектов не замечено.

— Поверни на сто восемьдесят градусов, — попросил Азар.

Картинка вильнула в сторону, и перед нами предстала острая, как клык хищника, Вершина Метелей.

— Пик Эмира должен быть левее, обзорная точка ниже, — объяснял ат харг. — Я не видел Коготь. Стоп, примерно отсюда.

— Вершины Магам, Рота, Деккерх — три пальца смерти, как называют их альпинисты, — покачал головой Марих. — Глубокое ущелье Арактар между двумя хребтами тянется километров пятнадцать до долины Вайрахана, с этой стороны идти не вариант. Подъем на Метель намного правее, с запада, на пальцы поднимаются с юга, по контрофорсу. И никаких дворцов или что там вам пригрезилось.

— Возможно, дворец скрыт аномалией, — заметила я, немного раздосадованная пренебрежительным тоном Мариха.

— Даже если так. Обширная и труднодоступная территория для поисков.

— А где перевал Хагонов?

Картинка стремительно закрутилась, и перед нами предстала узкая чаша, этакий коридор среди камней и угрюмых вершин, теснивших друг друга.

— Сейчас там снега нет, но к началу эпира на перевале начинаются бураны.

— Здесь негуры хотели провести свою армию? — спросила я.

— Да, перевал ведет в тихую долину, — ответил Марих. — Вот эта вершина, обломанный зуб Арайа, по данным ученых обвалилась около ста лет назад, поэтому перевал здесь очень узкий. Угроза обвала сохраняется до сих пор.

— Стоит начать с перевала, — решил Азар. — Высадимся в поселке на предгорье и пройдем по туристической тропе до долины, поищем аномалии.

— Я не уверена, что смогу ощутить её. Но, как я уже говорила, знаю опытного пользователя полей.

— Антея, это кевтский мальчишка, — раздраженно заметил ат харг. — Он разболтает всё, что узнает.

— Ничего он не узнает, совсем не обязательно что-то ему говорить, — ощетинилась я. — Просто привезите его ко мне. Я задолжала ему путешествие.

— Серьезно, Азар, — Алтаннат неожиданно встала на мою сторону. — Кевтский подросток из Ям — не угроза операции. Эти маленькие, черноглазые паразиты видят полями. Может, он что-то и найдет.

— Я подумаю над этим. Как зовут твоего друга?

— Кельвет.

— Его поищут в лагере, — решил Азар. — План перехода согласуем завтра.

Марих устало кивнул.

— Вылет заявим через три дня, — продолжал ат харг, прохаживаясь перед нами. — Антея, Алтаннат будьте готовы. Идем вчетвером… или впятером, если кевт отправится с нами. Мар — с тебя план похода и карта условий.

Мне очень хотелось поговорить с Марихом, спросить у него про Инзамар, но Азар, раздав указания, направился к двери, и Алтаннат последовала за ним.

— Ты давно знаешь Мара? — спросила я ат харга, когда мы вышли в коридор.

— Давно. Были в одной тургруппе, несколько лет лазили по вершинам Фэт-е-Тана, — отозвался Азар. — А ты познакомилась с ним в университете?

Я не знала, стоит ли говорить об отношениях орка с Инзамар, но, решив, что это не мой секрет, ответила наполовину правдиво.

— Он входил в кластер Инзамар, играл хилом.

— Я выбил ему грант на обучение на Прэне, — Азар свернул в гостиную. Алтаннат снова куда-то пропала. — Но Мар глупо прокололся на боях. Его едва не заперли в прэнской тюрьме из-за конфликта на межрассовой почве. Мне удалось его отмыть и отослать обратно, в Эурох.

— Он же из аттирской армии, почему ты так держишься за него?

Азар уселся в кресло, задумчиво уставился на меня.

— Причин много, — наконец, произнес он. — Да, мы были по разные стороны в военном конфликте. Марих работал телохранителем особо трусливой аттирской задницы. Надо сказать, что задница выжила. Но теперь солдаты проигравшего клана сражаются на нашей стороне. А Марих… С ним мы ходили в горы. И коль скоро мы собрались идти на Фэт-е-тан, лучшего напарника я не знаю.

Я ничего не поняла, но доставать Азара расспросами не стала. Впереди нас ждал сложный путь, и на этом пути я рассчитывала найти ответы на многие интересующие меня вопросы.

* * *

Вертолет плавно поднялся в воздух. Алтаннат и Марих громко переругивались, а я наблюдала за Кельветом. Мальчишка, вцепившись в ремни безопасности так крепко, что побелели пальцы, смотрел в пол.

— Кель, — позвала я. — Кель, Тьма тебе в печень! Не вздумай наблевать в вертолете!

Кевт сдержанно кивнул, но головы не поднял. Азар, нахмурившись, посмотрел на меня.

— И это твой хваленый специалист по абстрактным аномалиям? — орк презрительно хмыкнул.

Мальчишка на мгновение вскинул голову, недовольно уставился на Азара и хотел было что-то сказать, как вертолет резко дернуло в сторону, и кевт, закусив губу, снова вперился в пол.

Пару дней назад Кельвета привез в заповедник кто-то из солдат Азара. Мать и брат долго не хотели отпускать мальчишку с военными, вынудив тех рассказать, что Кель едет к «слышащей поля», как называли меня беженцы. Больше у кевтов вопросов не возникло, хотя сам Кельвет поначалу выказывал большое недовольство касаемо секретов вокруг его путешествия. За недомолвки мальчик обиделся и на меня. Чтобы искупить вину, пришлось вести его к аномалии на заводи, и даже упросить орков выдать парню лук и стрелы, а потом рано утром тащиться во всеоружии на охоту. Мальчишка истосковался по лесу, свободе и силе полей, использование которых в лагере пытались ограничить.

232