Абстрактный мир. Трилогия (СИ) - Страница 12


К оглавлению

12

Я вскинула брови — вопрос оказался неожиданным.

— Да, он был офицером.

— Как Вы относитесь к этому военному конфликту?

— Как и к любому другому — он не оправдан.

— Не оправдан? То есть, смерти солдат на войне бессмысленны?

— Это их выбор, значит, для них это имеет смысл. Мое мнение здесь бессмысленно, — что-то меня понесло. Но эльф задавал вопросы так быстро, что я не успевала продумать ответ.

— А что если, это оборонительная война? И солдаты защищают свои семьи и свои земли? — не унимался Элье.

— А зачем нужен ваш орден, если вы допускаете такое?

Эльф усмехнулся. Его ухмылка мне не понравилась.

— А зачем тогда Вы решили остановить драку в коридоре? — вывернул он.

— Может, потому, что сама хотела в ней поучаствовать, но в другом качестве, — я положила руки на стол, и мне почудилось, что я в полицейском участке, как пару лет назад, когда меня поймали в торговом центре на краже сногсшибательного платья. Администратор не внял мольбам оставить воровство без внимания полиции. А вот коп, приехавший на вызов, по старой дружбе его дочери с моим братом замял дело. У Джефа всегда друзей было хоть отбавляй.

— По-моему, вы не понимаете цели нашего ордена. Иногда для урегулирования конфликта нам приходится прибегать к активным действиям, чтобы сдержать более агрессивную сторону.

— Провоцируя подчас куда более жестокие ответные действия, — несколько резко бросила я, откидываясь на спинку стула.

Эльф внимательно посмотрел на меня.

— С какой целью вы поступаете в университет?

После всего того, что я наболтала, выученный ответ не шел с языка. Мне самой он показался приторным и шаблонным.

И я ответила первое, что пришло в голову.

— Чтобы вскидывая руки останавливать воины, а не поддерживать их.

Эльф что-то записал в бумагах, ничем не выдав своей реакции на мои пафосные слова, и вернул документы.

— Тесты по теории абстрактных полей, истории и языкознанию будут проходить на следующей неделе, — сказал он. — Вы уже записаны. Удачи.

— Спасибо. До свидания, — я схватила документы и поспешила в коридор. Там меня ждал новый знакомый, который уже освободился из плена стеклянных кубов.

— Ну, как прошло? — спросил он, поднимаясь со скамейки.

— Не знаю, странно как-то, — я огляделась. За время моего отсутствия очередь увеличилась едва ли не вдвое. В коридоре было шумно и душно. — Где здесь можно перекусить?

— Идем, — Джеймс отобрал у меня рюкзак. — Я знаю гору, как свои пять пальцев — здесь учится и работает мой старший брат.

Я с интересом наблюдала за Джеймсом — наверняка его родители занимали высокие посты и жили не бедно — один его широкий золотой браслет на запястье чего стоил. Мне срочно требовалось умерить свое любопытство и привыкнуть к богачам вокруг себя, и что самое главное — не завидовать им. Последнее было неимоверно тяжелым заданием для моей скромной персоны.

В главном здании столовых не имелось, да и летом, во время каникул, большинство подобных заведений не работало из-за отсутствия потенциальных клиентов, поэтому Джеймс предложил посидеть в небольшом ресторанчике, в котором обедали сотрудники университета. Мы прошли по широкой аллее, обогнули маленький фонтан с миниатюрной копией дракона, обнимающего замок, и вышли к большому прямоугольному зданию библиотеки.

— Справа — полигон для практических занятий, — Джеймс махнул рукой в сторону здания ангарного типа в два этажа высотой с огромными окнами, затянутыми сеткой. — За ним стадион. Слева — учебный корпус хилеров, вот туда-то нам и надо.

Аллея шла вниз по некрутому склону, по бокам высились удивительно прямые тополя. Казалось, что кто-то огромный расчесал их ветви гигантской расческой.

Одно из деревьев оплетала каменная змея с сияющими глазами-рубинам. Я подошла поближе, чтобы рассмотреть её.

— Хочешь, сфотографирую? — предложил Джеймс, скидывая рюкзак. — Доставай фотик, отправишь родным.

— У меня нет фотоаппарата, — замялась я.

— Тьма, вещи оставил у брата, а то бы сфоткал на свой! Ну, ладно.

— Что это за змея? — я обошла вокруг дерева, рассматривая искусно выполненную скульптуру. Её творца поистине можно было назвать гением — тело змеи так плотно прилегало к коре, будто камень изначально держал в своих крепких объятьях мощный ствол.

— Символ военных сил ордена, — отозвался Джеймс, наблюдавший за мной. — Ствол — внутренние войска, змея — внешние.

— Стой, — я пощупала ствол. — Дерево тоже из камня?

— Из серого мрамора, а листья — из пластин мантогоза.

— Чего-чего? — я шагнула назад, разглядывая дерево. Его было не отличить от настоящего.

— Мантогоз — глаза демона, добывают на южном берегу Прэна, — Джеймс подошел к дереву и погладил ствол. — Холодный. Вот и всё отличие.

— Я уже успела пересечься с полицейскими.

— Да ну? — Джеймс усмехнулся. — Кроме полиции, которую возглавляет тупоголовый орк, здесь шерстит Служба Безопасности Ордена. Что-то вроде нашего контроля за гражданским населением, только полномочия у них гораздо шире.

— Вот как, — эту сторону жизни острова свободы и единства я не знала.

Мы расположились за столиком на улице под симпатичными зелеными зонтиками. Я заказала медовую воду (в этих краях, как я поняла, мед совали во все блюда) и запеченную в сыре куриную ножку. Цены здесь были вполне приемлемыми, но с моим запасом денег я решила обойтись без излишеств.

12