Абстрактный мир. Трилогия (СИ) - Страница 67


К оглавлению

67

— Нет, — я зевнула. — Устала.

Мы сидели в комнате у дворфийки и писали работу по политологии. То есть, подруга писала, а я спала.

— Извини, но с тобой что-то не так, — Хельма отложила книгу. — Хватит уже скрывать! Как давно ты работаешь в «Небе»?

Я вытаращила глаза.

— Да, и не отпирайся! Я все знаю! — Хельма победно вскинула голову. — Мне сказала Герраза, она видела тебя там пару дней назад.

— Ну и что? — я откинула волосы с плеч. Мне вдруг стало нравиться распускать их — тяжелой волной медные локоны ложились на плечи, и мне казалось, что так я выгляжу красивее. Хотя жарко было жутко.

Хельма покачала головой.

— Но работа официанткой в клубе…

— Брось, Хель, там… сносно.

— Там проводят бои.

— Ну и что? И прекрати головой качать.

За пару недель, что я работала в «Небе», мне довелось столкнуться с несколькими драками как в клубе, так и на арене.

Один раз Сомн отправил меня отнести напитки на ринг. Оказалось, бои проходили под внутренней площадкой клуба, где раньше, когда ещё дом был жилым, находился погреб. Теперь же это была широкая площадка, вокруг которой размещались двухъярусные трибуны. У двери, за рингом, сидели судьи, а принимал ставки старый гоблин.

Откуда выходили бойцы, я не заметила, все мое внимание приковала сцена боя.

Да, такие бои были куда более кровавыми, нежели наши магические потасовки. Мы просто ковырялись в песочнице. Здесь же, два огромных орка, раздетых по пояс, месили друг друга с такой яростью, что кровь и пот разлетались до самой трибуны.

Другой раз я ходила разменивать деньги. На ринге тогда выступали дворфы — «клубки яростных мышц», как назвал их Сомн.

Что было особенно странно, при всей жестокости боя, дело редко доходило до серьезных травм. Бойцы всегда знали, когда лучше остановиться, да и так называемые судьи не зевали: тут действовали свои правила.

Кроме всего прочего, я успела схлопотать вычеты из заработка.

Один раз я грохнула кувшин с вином, другой раз посетитель разорался, что его обсчитали, а я посоветовала ему носить с собой калькулятор, ну и ещё раз я перепутала заказы. Соответственно, моя зарплата за эти дни была существенно меньше, чем обычно.

Однако деньги появились, и за это я готова была простить многие неудобства клубной работы.

— Я бы на месте Джеймса… — начала было Хельма.

— Причем тут Джеймс? — разозлилась я. — Это моя жизнь! На кластер не влияет!

— Я говорила не о кластере… Мы же друзья! Он переживает за тебя, говорит, ты стала очень рассеянной на тренировках.

Я вскинула брови.

— Ах да, друзья… Какой он… заботливый.

— Ты ему очень нравишься, — произнесла Хельма, внимательно наблюдая за моей реакцией.

Я запрокинула голову и расхохоталась.

— Ахахаах, вот рассмешила! Что же он тогда молчит? Или он тебя просил поговорить за него?

— Он… наверное, стесняется. Ты же была с Харисом…

В ту же ночь я встретила Хариса в клубе.

Он пришел с Лизой, которая, как всегда, собрала взгляды большинства особей мужского пола в зале. Чуть позже к Харису и его красавице присоединилась ещё одна пара. В начале вечера их обслуживала очередная новая официантка, но потом девчонка куда-то запропастилась, и Зир отправил к ним меня. На подносе я несла бутылку крепкого ода и вишневый сок. Насколько я могла судить по посетителям, од уносил с пары стопок.

— Ваш заказ, — сказала я, ставя бутылку в центр стола, и забирая пустую. Похоже, Харис и его спутники были куда крепче обычных посетителей клуба.

Я тряхнула волосами, желая скрыть лицо, но Лиз раскусила мой маневр.

— А я-то думала, что ошиблась! — воскликнула она, хватая меня за руку. — Вы только гляньте, Антея Тейер!

— Демоны, — прошипела я, но вопреки здравому смыслу, замерла на месте.

— Анти! — радостно завопил Харис. — Отлично выглядишь. С кем ты?

Все были здорово пьяны, и вести разговоры мне совершенно не хотелось.

— Я здесь работаю, — сухо ответила я, забирая поднос.

— Ты — официантка? — Лиз расхохоталась. — Мисс Глирза нашла свое место.

— Что-то ещё заказывать будете? — довольно спокойно спросила я, хотя злость клокотала у самого горла. Руки чесались кинуть ей в лицо молнию.

— Потом, мисс Глирза, потом, — засмеялась Лиз.

Я швырнула поднос на стойку бара.

— Эй, потише, — фыркнул Зир, прижимая уши. — Что такое? По заднице схлопотала?

— Нет, — я вздохнула. — Там бывший со своей…

Но договорить я не успела.

— Постойте, — кто-то поймал меня за локоть и развернул к себе.

Этим кем-то оказался молодой кареглазый парень, из-за плеча которого выглядывала светловолосая девушка, чье лицо мне показалось смутно знакомым.

— Это она, Рег, — произнесла девушка, проходя вперед. — Мы даже и не думали вас встретить.

Она подошла ко мне и неожиданно крепко обняла. Потом отстранилась, вглядываясь в мое удивленное лицо.

— Это вы, — уверенно сказала она. — Я помню. Вы — тот хилер, что помогла нам на дороге.

Регон, девушка…

— Ах, та авария! — воскликнула я, вспоминая. — Вы здоровы! Рада вас видеть!

Регон протянул руку.

— Спасибо, — произнес он так искренне и чисто, что сердце заходило ходуном. — Вы — прирожденный целитель. Доктор и моя жена рассказали мне о вас.

— Вот, это мой номер, — девушка сунула мне в руку визитку. — Если вам что-то понадобиться, звоните. Мы вам обязаны.

67