Когда пара ушла, на ходу продолжая благодарить меня, я обернулась к барной стойке, вертя карточку в руках.
«Саманта Стез. Поможет выбрать автомобиль вашей мечты».
Я хмыкнула. Мне-то показалось, что они студены. Ни за что бы ни подумала, что могу встретить их здесь. Зир, все это время следивший за нашим разговором, подошел ко мне, потрясая шейкером.
— Кто это?
— Да так. Знакомые, — я пожала плечами.
— Они говорили, ты — крутой хилер.
— Только учусь.
— Заказ за седьмым столиком, — произнес Зир, вытягивая шею.
Сунув карточку в карман, я развернулась на каблуках и решительно двинулась к ненавистным посетителям за столиком номер семь.
Меня ждал Харис и его друг, девушек за столом не оказалось. Стало несколько легче.
— Что желаете? — без тени улыбки спросила я.
Смысла быть приветливой с ними я не видела: чаевые всё равно не светили, уж Лиз постарается.
— Запеченных сайри, — сказал Харис и тихо добавил, взяв меня за руку. — И тебя.
Я отдернула руку, будто ошпарившись.
— Что-то ещё?
Харис поднялся.
— Где у вас тут туалет? Покажешь мне?
Я нехотя кивнула.
— Идем.
Напротив двери в уборную располагалась кладовка — небольшое подсобное помещение со швабрами, ведрами и банками с чистящими средствами. Как я вообще могла не понять, что Харис попросил показать, где туалет, вовсе не потому, что не знал этого. С самого первого курса он приезжал сюда отдыхать, и култук, где было расположено это священное место, не являлся для него тайной.
Осознание этого и своей собственной глупости пришло только тогда, когда он схватил мою руку и потянул в подсобку. Дверь оказалась не заперта, но Харис буквально затащил меня внутрь.
— Ты рехнулся? — я попыталась высвободить руку, но парень прижался ко мне всем телом, придавив к полкам. От него отвратительно пахло алкоголем.
— Да брось, — произнес он, целуя меня в шею. — Это твоя работа.
— Пошел к демонам, — я попыталась двинуть его щеткой, которая лежала под свободной рукой, но он дернулся в сторону и, схватив вторую руку, завел её мне за спину, больно придавив к полке.
— Ты в костюме официантки… Это так возбуждает…
Его руки опустились мне на бедра.
— Харис, твою мать, только из уважения к Джеймсу, прекрати, иначе… — шипела я, извиваясь.
— Что «иначе»?
Его руки скользнули выше, под платье, и в тот же миг я вскинула вверх колено, со всей дури съездив ухажеру между ног.
— Ах ты, ведьма!!! — заорал он, складываясь пополам и отскакивая прочь, на швабры и ведра, которые загрохотали под его ногами.
Дверь в кладовку распахнулась — передо мной возник Зир.
— Ты что, совсем с ума сошла?! Здесь тебе не бордель! — заорал эльф, когда я, проскочив мимо него, бросилась прочь по коридору.
— Этому придурку объясни! А с меня хватит!
— Стой! — кажется, Зир побежал за мной.
Я ринулась через зал, сорвала передник и, швырнув его на стойку, поспешила прочь.
В кабинет Сомна я вломилась без стука.
Как оказалось, дворф себе тоже ни в чем не отказывал: у него на столе сидела обнаженная эльфийка, та самая, что убиралась в ресторане в мой первый рабочий день.
— Стучать не учили? — рявкнул Сомн, натягивая штаны в тщетной попытке прикрыть голую задницу.
— Запираться надо! — огрызнулась я в ответ и захлопнула дверь.
— Антея! — орал сзади Зир, но я бежала дальше.
«Небо» в очередной раз оказалось демонически неудачным для меня местом.
В дверь Рахиза я всё же постучала.
— Войдите!
В кабинете хозяина бара царил полумрак, и я едва могла различить очертания чучел на противоположной стене. Здесь пахло… больничным смрадом. Я замерла на пороге, недоуменно оглядываясь по сторонам.
Кто здесь мог принимать лекарства?
Рахиз сидел за столом, и в свете настольной лампы походил на какое-то чудовище, но никак не на орка. Он вертел в руках длинный кинжал с тонким блестящим лезвием.
Увидев в руках Рахиза оружие, я на мгновение растерялась, но тут в спину влетел Зир, и мы буквально ввалились в кабинет.
— Что произошло? — спросил Рахиз, не отрывая взгляд от лезвия кинжала.
— Я здесь больше работать не буду! — выпалила я, поправляя платье.
— Хорошо. Зир, она нам ничего не должна?
— Должна, — отозвался бармен.
Я с возмущением уставилась на эльфа.
— Что за чушь?
— Она ударила клиента по яйцам, он очень возмущен.
— Что за клиент? — поинтересовался Рахиз, откладывая кинжал.
— Харис Симонс, сэр.
— Он напал на меня! — выпалила я. — Я защищалась!
— Я тебя предупреждал: с клиентами нужно быть мягче! — заверещал Зир, потрясая у меня перед носом костлявым пальцем.
Орк положил кинжал на стол и внимательно посмотрел на меня.
— Вы говорили, что здесь не бордель, — вскричала я, взмахнув рукой и будто бы нечаянно съездив Зиру по носу.
— Это значит, что когда ты кого-то хочешь, следует держать себя в руках. А если кто-то хочет тебя — прими заказ, — орк покачал головой. — Теперь ты должна все отработать.
— Ничего себе, поворот событий! С какой стати? — возмутилась я, скрещивая руки на груди.
— Напишу в твой университет, и в красках расскажу, как ты применила магию к клиенту, который не дал тебе чаевых.
— Никакой магии не было, вы не докажете, — как-то не очень уверено произнесла я.